Bases de los concursos Descargar programa Compra tu entrada Gente Trabalengua Consejo asesor Organizadores Ponentes 2017 Ponentes 2018 Ponentes 2019 Ponentes 2020 Ponentes 2021 Ponentes 2022 Ponentes 2023 Eduardo Laporte Trabalengua 2023. El sofá del español: periodistas que escriben libros Jorge Bustos Trabalengua 2023. El sofá del español: periodistas que escriben libros Laura Ferrero Trabalengua 2023. El sofá del español: periodistas que escriben libros Xosé Castro Maestro de ceremonias de Trabalengua 2021, 2022 y 2023. Elena Aranoa Trabalengua 2023: pone la voz a once poetas poco reconocidas en su tiempo Juan Sáenz de Cabezón Trabalengua 2023: «Leer (y escuchar) entre líneas» Manuel Padín Trabalengua 2023: «Leer (y escuchar) entre líneas» Claudio Hontana Trabalengua 2023: «Leer (y escuchar) entre líneas» Rubén Pérez Negueruela Trabalengua 2023: «Pronunciation for dummies» Juanlu Mora Trabalengua 2023: «La palabra artificial. Otto: poética de un algoritmo» Cristina Aranda Trabalengua 2023: «¿Inteligencia artificial (IA) o inteligencia a palo seco?» Cristian Olivé Trabalengua 2023: «Situaciones de aprendizaje y fomento lector» Rubén Vinagre Trabalengua 2023: «El diccionario de la cara B de la política» Héctor de Miguel Héctor de Miguel Charla inaugural de #Trablaengua22 “La lengua que mece la cuna…” Héctor de Miguel, Quequé, se presenta como «actriz y modelo». Es humorista, monologuista, actor, presentador… Como buen amante de la lengua, desde hace años presenta el programa La lengua moderna —primero en la Cadena Ser y más tarde en Podimo— junto a Valeria Ros. Actualmente presenta Hora Veintipico, un informativo satírico en la Cadena Ser, en el programa Hora 25. Lo escucharemos en directo junto a Valeria Ros y Mariola Cubells en #Trabalengua22 y quedaremos impresionados por su manera de hacer y su humor. Y su interés… Valeria Ros Valeria Ros Charla inaugural de #Trablaengua22 “La lengua que mece la cuna…” Cuando tenía 13 años montó una fiesta en casa y sus padres la internaron en un colegio de Dublín como castigo. A partir de esa estancia en el extranjero surgió su pasión por la lengua. Valeria Ros es humorista, monologuista y presentadora. Desde hace años presenta el programa La lengua moderna —primero en la Cadena Ser y más tarde en Podimo— junto a Quequé. Actualmente colabora con el programa Zapeando de La Sexta. Disfrutaremos de su frescura y de su humor junto a su inseparable compañero Héctor… Foto David Fernández Vítores 2 David Fernández Vítores «El español desde sus afueras: apuntes sueltos para una estrategia global» David es profesor en la Universidad de Alcalá e investiga el estudio del valor estratégico y relativo del español y de las principales lenguas internacionales desde una perspectiva sociodemográfica, política y económica. Viajaremos con él a la periferia de la superficie hispánica. Las afueras que visitaremos se sitúan en la costa oriental de Asia, en la región del Magreb, en el África ecuatorial y, ¡cómo no!, en el norte del continente americano. Al llegar a destino seremos capaces de responder a estas preguntas: ¿hacia dónde camina… Eva y Mauro. Foto Silvia Varela Eva Belmonte y Mauro Entrialgo «El BOE habla raro» Eva, periodista, y Mauro, ilustrador y humorista gráfico, han conseguido desentrañar en el Diccionario ilustrado BOE-Español la lengua propia que utiliza la administración pública para comunicarse. A menudo, este lenguaje, bien por no ser todo lo conciso, claro y preciso que debería, bien por utilizar términos muy específicos, se alza como una barrera difícil de franquear entre las personas de a pie y las instituciones. Y más nos vale entenderlo, por lo que nos toca. Y si en el camino nos echamos unas risas con el humor de las viñetas de Mauro, mejor. @evabelmonte@Tyrexito Manuel Carreiras Manuel Carreiras «Cerebro y lenguaje» Manuel es el director científico del BCBL (Basque Center on Cognition, Brain and Language, Donostia-San Sebastián) y desde hace años investiga sobre lectura, bilingüismo y aprendizaje de segundas lenguas. Si quieres descubrir cuáles son los mitos de la neurociencia y conocer la relación entre el cerebro y el lenguaje, además de aprender sobre bilingüismo, daño cerebral, lectura y dislexia, vente a #Trabalengua22. Charlie Geer Charlie Geer «¿Qué dices, teacher?: Las desventuras lingüísticas de un norteamericano en España Profesor de inglés y humorista. Cambió su Charleston (EE. UU.) natal por el soleado Jerez de la Frontera. Sabía lo que se hacía, no ni ná. Su alter ego es el Amerizano. Acabaremos la primera jornada de #Trabalengua22 a carcajadas. @amerizano. Raquel Marín Raquel Marín «Pequeños proyectos, grandes amores» Raquel hace magia. Los pequeños proyectos que emprendió cuando era una niña se han transformado ahora en sus grandes amores. Cuenta que le interesan las letras y las palabras desde que tiene uso de razón. Y ese es el motivo por el que su profesión –sin saberlo– siempre formó parte de su vida personal, hasta el punto de que las preguntas que se hacía en su vida personal se resolvieron cuando comenzó a ejercer su profesión. Trabaja con la imagen, el diseño, las palabras y los signos. Pablo G. Batista Pablo G. Batista Pablo es el único integrante del Sofá del Español que no ha participado en otras ediciones, pero conoce muy bien a sus tres compañeros de sofá. Los cuatro forman lo mejorcito del panorama español en el lenguaje sonoro. Periodista, guionista, locutor, colaborador de radio y tele, director de podcasts, profesor de comunicación para científicos, escritor de rótulos en «Cachitos» y no cocina del todo mal… Algún día se tendrá que centrar en algo. Actualmente escribe y dirige documentales sonoros, y experimenta en nuevas narrativas en audio como director de contenidos de la plataforma Sonora. Carmen Torrijos Carmen Torrijos «Inteligencia artificial aplicada al lenguaje: magia y chiribitas» Carmen es de esas traductoras que ha orientado su carrera hacia la tecnología y el futuro. Desde 2021 es Responsable de Inteligencia Artificial y Datos en Prodigioso Volcán. Anteriormente ya había participado en proyectos de procesamiento del lenguaje natural como lingüista computacional, siempre rodeada de desarrolladores, analistas y arquitectos de software, ingenieros y científicos de datos, ¡qué valiente! Es una apasionada de su trabajo. La IA aplicada a la lengua ha venido para quedarse. ¿Sabes lo que es BERT, GPT-3 o LaMDA? Tendrás que estar en su charla de… OBRADORGRATE-FDIAZ-02585baja Fernando Trabalengua 2021: El Sofá del Español _DSC3096baja Mikel Trabalengua 2021: El Sofá del Español FotoRosaLlopisbaja Rosa Trabalengua 2021: El Sofá del Español Foto-Perfil-Lebanza Miguel Trabalengua 2021: «¡Neologiza como puedas! (o te dejen)» Quería ser tantas cosas de pequeño que al final se hizo traductor, para no dejar nunca de aprender. Se lo tomó tan en serio que acabó doctorándose en Traducción y Mediación Intercultural y trabajando como profesor en el departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Politécnica de Madrid. También forma parte del Observatorio de Neología de Castilla y León, donde desarrolla la mayoría de su labor investigadora, y preside MariCorners, asociación para la promoción y difusión de estudios académicos LGTBIQ+ en español, y tiene un podcast, Grieguerías, en el… Alfred-Lopez—-(Crédito-foto-Esteve-LLanes) Alfred Trabalengua 2021: «La lengua con TikTok entra» Curioso, amante de las palabras y los palabros, trato de encontrar la respuesta a todo aquello que me llama la atención ¿cuándo, por qué, quién, donde, cómo…? Coleccionista de curiosidades desde la adolescencia, mi afición se convirtió (sin pretenderlo) en el modo de ganarme la vida. Bloguero, divulgador, escritor (con seis libros publicados) y ahora tiktoker, soy un cincuentañero que triunfa en esta red social explicando curiosidades de la lengua a los más jóvenes. @yelqtls foto_elena_brandeis Elena Trabalengua 2021: «Cosas que aprendí mirando 200.000 anglicismos» Es lingüista computacional: le interesa la lengua, la tecnología y la intersección entre ambas. Actualmente investiga en el grupo de Procesamiento de Lenguaje Natural de la Escuela de Informática de la UNED. En los últimos diez años ha estado vinculada a diversas instituciones relacionadas con la tecnología lingüística, como la Universidad del Sur de California, la Universidad de Brandeis de Massachusetts, el Laboratorio de Humanidades Digitales de la UNED, Molino de Ideas o la Fundéu. Compatibiliza su labor como lingüista con la divulgación: es colaboradora y miembro del comité… Jacobo Jacobo Trabalengua 2021: «Mamá, dame dinero para escribir» Estudió Bellas Artes en la Universidad Complutense, y Writing, Literature and Publishing en Emerson College en Boston. Ha creado y producido varias series de televisión y actualmente es director de proyectos de ficción en Onza TV. Es autor del libro de poemas Playas (TF Editores, 2004), el ensayo autobiográfico Estaciones de Regreso (Círculo de Tiza, 2017), la colección de libros infantiles Aventuras en Bodytown (Beascoa 2017) y la novela Los Días Perfectos (Libros del Asteroide, 2021). Fue miembro del consejo asesor del centro de investigación de Humanidades, Harry Ransom Center, en Austin, Texas. @jackbergareche Elsa Elsa Trabalengua 2021: «Cuéntame una historia, pero cuéntamela bien: el poder de la voz y el auge de los audiolibros» Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y especialista en Literatura Española e Hispanoamericana. Su actividad profesional en el mundo editorial se ha centrado en la comunicación y el marketing, así como en la edición y corrección de textos para distintos sellos. En los últimos años se ha especializado en la narración y dirección de audiolibros. @Veiguelsa Profesor-Don-Pardino El profesor don Pardino Trabalengua 2021: «La letra con humor entra» Dibujante, licenciado en Filología Inglesa y maestro de Educación Primaria. He colaborado en Archiletras y he publicado el cómic titulado El profesor don Pardino contra los titis. Publico viñetas sobre lengua y literatura en mi blog (www.elprofesordonpardino.com) y en algunas redes sociales. @profedonPardino Xurxo-Mariño Xurxo Trabalengua 2021: «Una mirada a la evolución del lenguaje» Doctor en Ciencias Biológicas, profesor del Departamento de Medicina de la Universidad de A Coruña (en la actualidad en excedencia), miembro del grupo de investigación Neurocom. Ha colaborado con el Massachusetts Institute of Technology (MIT), en donde realizó sus investigaciones de postdoctorado. Realiza actividades de divulgación del conocimiento científico y humanístico. Ha publicado los libros “Os dados do reloxeiro”, “Po de estrelas”, “Neurociencia para Julia”, “Tierra”, “El misterio de la mente simbólica. Cerebro, lenguaje y evolución” y “La conquista del lenguaje”. Participa con espacios de divulgación científica en… AntonioMartín Antonio Trabalengua 2020 «¿Por qué todos llevamos un corrector dentro?» con Xosé Castro EstrellaMontolio Estrella Trabalengua 2020: «Cosas que pasan cuando conversamos» FernandoBeltran Fernando Beltrán Trabalengua 2020: «El nombre de las cosas. Cuando el nombre marca la diferencia» CarlosdelaOrden Carlos Trabalengua 2020: «Las desheredadas del castellano: palabras errantes, olvidadas y rescatadas» CristianOlive Cristian Trabalengua 2020: «Lengua, literatura y adolescentes» MaríaJiMonteros María Jesús Trabalengua 2020: «Escrito para escuchar: el lenguaje del audio» con Ana Alonso Ana Alonso Ana Alonso de Blas Trabalengua 2020: «Escrito para escuchar: el lenguaje del audio» con María Jesús Espinosa de los Monteros. MariolaCubells Mariola Destripar la tele, meternos dentro, contar sus trampas, sus trucos, su lenguaje perverso, sus peligros, sus desmanes, sus bondades, su corazón, sus tripas y su cerebro. Qué es lo mejor de la tele y lo peor, por qué nos atrapan determinados formatos, qué cebos, qué elementos lingüísticos, narrativos se usan. Mariola propone un diálogo desenfadado con los asistentes a Trabalengua, a los que anima a participar y a que lancen sus preguntas televisivas. Mar Mar Abad Trabalengua 2017: «Hablar de lengua sin que el lector muera de aburrimiento» con Mariángeles García. Trabalengua 2018: El Sofá del Español. Trabalengua 2020: «La pandemia, en palabras, sonidos y un par de canciones» PabloSimón Pablo Trabalengua 2019. El lenguaje en política: cuando partidos, medios y academia hablan sobre el poder. eduardoSdC Eduardo Trabalengua 2018: «Cifras y letras: Los teoremas y la lengua son para siempre. Y a ti te encontré en la calle» con Xosé Castro. Trabalengua 2020: «Décima geometría» con Aléxis D. Pimienta IsaiasLafuente Isaías Trabalengua 2017: El Sofá del Español. AlexGrijelmo Álex Trabalengua 2019. Lo que no se nombra sí existe. PerezLedo Jose A. Pérez Ledo Trabalengua 2017: «Autopsia de un monólogo». Trabalengua 2018: «El arte de dialogar (por dinero)». MamenHorno Mamen Trabalengua 2019. Homo Loquor: el lenguaje, seña de identidad de nuestra especie. MercedesTabuyo Mercedes Trabalengua 2017: «Decálogo para encargar una corrección» con Lorena Martínez. MónicaGalán Mónica Trabalengua 2019. Persuade y comunica con el Método Bravo. GoizaldeNúñez Goizalde Trabalengua 2019. Que el texto no huela a tinta. JOrgePadín Jorge Trabalengua 2019. Que el texto no huela a tinta. MariángelesGarcía Mariángeles Trabalengua 2017: «Hablar de lengua sin que el lector muera de aburrimiento» con Mar Abad. JesúsBaigorri Jesús Trabalengua 2017: «Abecedario (improvisado) del intérprete». JoséAPascual José Antonio Trabalengua 2017: El Sofá del Español. BernardoSánchez Bernardo Trabalengua 2019. Que el texto no huela a tinta. Isabel Espuelas Isabel Directora de Trabalengua. Te descuidas cinco minutos e Isabel Espuelas te ha organizado unas charlas, un curso o un viaje. Organizadora por naturaleza, traductora por vocación, alegre y optimista porque sí. @IsabelEspuelas JLGarcíaIñigez José Luis Trabalengua 2018: «El lenguaje del deporte» con Paloma del Río y Jesús Castañón. QuicoRovira Quico Trabalengua 2020: «El proceso del doblaje: viajando entre lenguas» con Rafa Calvo PalomaDelRio Paloma Trabalengua 2018: «El lenguaje del deporte» con J.L. García Íñiguez y Jesús Castañón. JesúsCastañón Jesús Trabalengua 2018: «El lenguaje del deporte» con J.L. García Íñiguez y Paloma del Río. CiprianoLodosa Cipri Trabalengua 2019. Los molinos del saber popular o cómo acercarse a El Quijote. ItziarPascual Itziar Trabalengua 2019. Que el texto no huela a tinta. ToñoFraguas Toño Trabalengua 2017: El Sofá del Español. PaulinaChavira Paulina Trabalengua 2017: «Hagamos el español grandioso de nuevo: por qué dejar de pensar que usar palabras en inglés nos hace mejores». LolaPons Lola Trabalengua 2018: El Sofá del Español. Trabalengua 2020: «Cercas de nadies, ¿quiénes hacen estos plurales en español?» SheilaQueralt Sheila Trabalengua 2018: «Lo que callan las palabras: una introducción a la lingüística forense». ElenaSanchez Elena Trabalengua 2018: «Difundir y utilizar nuestro patrimonio: la estrategia digital de la Biblioteca Nacional de España». CeliaBlanco Celia Trabalengua 2018: «Sexo oral». Arsenio Escolar Arsenio Trabalengua 2018: «Conversación con Arsenio Escolar: todo lo que necesitas saber sobre Archiletras y mucho más». LuzDelOlmo Luz Trabalengua 2019. Los molinos del saber popular o cómo acercarse a El Quijote. Alexis Diaz Pimienta Alexis Trabalengua 2018: «Defensa de la Oralitura: la improvisación es un juego muy serio». Trabalengua 2020: «Décima geometría» con Eduardo S. de Cabezón RafaelLuisCalvo Rafa Calvo Trabalengua 2020: «El proceso del doblaje: viajando entre lenguas» con Quico Rovira Elena Hernández Elena Trabalengua 2017: «Aliados en línea: los servicios de consulta (RAE y Fundéu)» con Yolanda Tejado. Trabalengua 2018: El Sofá del Español. Héctor Urién Héctor Trabalengua 2018: «Las mil y una noches: del texto a lo oral». Trabalengua 2019: «Amor, sexo y lo que surja». gustavo Gustavo Trabalengua 2019. Testimonios de niños para niños. Foto Capellan Gonzalo Trabalengua 2017: El Sofá del Español. Miguel Ibañez Miguel Trabalengua 2017: «El español del vino. ¿Por qué la garnacha se corre tanto?». AlmudenaFernández Almudena No se lo pensó dos veces la primera vez que oyó hablar de Trabalengua. Sin su apoyo, el congreso no existiría. Cuna del castellano, idioma que ahora ya mayorcito duerme en cama y, aunque tiene edad para viajar solo por todo el mundo, siempre vuelve a casa, a su hogar, donde sigue agradeciendo el cuidado materno de quién le acunó: san Millán de la Cogolla y La Rioja. Almudena Martínez,Seguir leyendo MaríaTudanca María María Tudanca está siempre al fondo de la sala tuiteando para la Fundación San Millán. Cuna del castellano, idioma que ahora ya mayorcito duerme en cama y, aunque tiene edad para viajar solo por todo el mundo, siempre vuelve a casa, a su hogar, donde sigue agradeciendo el cuidado materno de quién le acunó: san Millán de la Cogolla y La Rioja. María trabaja en la Fundación San Millán. @fsanmillan LorenaHernández Lorena Trabalengua 2017: «Metáforas primarias y esquemas de imagen: icebergs comunicativos a la deriva en la publicidad y las marcas comerciales actuales». Mostrar más cargando .
Héctor de Miguel Héctor de Miguel Charla inaugural de #Trablaengua22 “La lengua que mece la cuna…” Héctor de Miguel, Quequé, se presenta como «actriz y modelo». Es humorista, monologuista, actor, presentador… Como buen amante de la lengua, desde hace años presenta el programa La lengua moderna —primero en la Cadena Ser y más tarde en Podimo— junto a Valeria Ros. Actualmente presenta Hora Veintipico, un informativo satírico en la Cadena Ser, en el programa Hora 25. Lo escucharemos en directo junto a Valeria Ros y Mariola Cubells en #Trabalengua22 y quedaremos impresionados por su manera de hacer y su humor. Y su interés…
Valeria Ros Valeria Ros Charla inaugural de #Trablaengua22 “La lengua que mece la cuna…” Cuando tenía 13 años montó una fiesta en casa y sus padres la internaron en un colegio de Dublín como castigo. A partir de esa estancia en el extranjero surgió su pasión por la lengua. Valeria Ros es humorista, monologuista y presentadora. Desde hace años presenta el programa La lengua moderna —primero en la Cadena Ser y más tarde en Podimo— junto a Quequé. Actualmente colabora con el programa Zapeando de La Sexta. Disfrutaremos de su frescura y de su humor junto a su inseparable compañero Héctor…
Foto David Fernández Vítores 2 David Fernández Vítores «El español desde sus afueras: apuntes sueltos para una estrategia global» David es profesor en la Universidad de Alcalá e investiga el estudio del valor estratégico y relativo del español y de las principales lenguas internacionales desde una perspectiva sociodemográfica, política y económica. Viajaremos con él a la periferia de la superficie hispánica. Las afueras que visitaremos se sitúan en la costa oriental de Asia, en la región del Magreb, en el África ecuatorial y, ¡cómo no!, en el norte del continente americano. Al llegar a destino seremos capaces de responder a estas preguntas: ¿hacia dónde camina…
Eva y Mauro. Foto Silvia Varela Eva Belmonte y Mauro Entrialgo «El BOE habla raro» Eva, periodista, y Mauro, ilustrador y humorista gráfico, han conseguido desentrañar en el Diccionario ilustrado BOE-Español la lengua propia que utiliza la administración pública para comunicarse. A menudo, este lenguaje, bien por no ser todo lo conciso, claro y preciso que debería, bien por utilizar términos muy específicos, se alza como una barrera difícil de franquear entre las personas de a pie y las instituciones. Y más nos vale entenderlo, por lo que nos toca. Y si en el camino nos echamos unas risas con el humor de las viñetas de Mauro, mejor. @evabelmonte@Tyrexito
Manuel Carreiras Manuel Carreiras «Cerebro y lenguaje» Manuel es el director científico del BCBL (Basque Center on Cognition, Brain and Language, Donostia-San Sebastián) y desde hace años investiga sobre lectura, bilingüismo y aprendizaje de segundas lenguas. Si quieres descubrir cuáles son los mitos de la neurociencia y conocer la relación entre el cerebro y el lenguaje, además de aprender sobre bilingüismo, daño cerebral, lectura y dislexia, vente a #Trabalengua22.
Charlie Geer Charlie Geer «¿Qué dices, teacher?: Las desventuras lingüísticas de un norteamericano en España Profesor de inglés y humorista. Cambió su Charleston (EE. UU.) natal por el soleado Jerez de la Frontera. Sabía lo que se hacía, no ni ná. Su alter ego es el Amerizano. Acabaremos la primera jornada de #Trabalengua22 a carcajadas. @amerizano.
Raquel Marín Raquel Marín «Pequeños proyectos, grandes amores» Raquel hace magia. Los pequeños proyectos que emprendió cuando era una niña se han transformado ahora en sus grandes amores. Cuenta que le interesan las letras y las palabras desde que tiene uso de razón. Y ese es el motivo por el que su profesión –sin saberlo– siempre formó parte de su vida personal, hasta el punto de que las preguntas que se hacía en su vida personal se resolvieron cuando comenzó a ejercer su profesión. Trabaja con la imagen, el diseño, las palabras y los signos.
Pablo G. Batista Pablo G. Batista Pablo es el único integrante del Sofá del Español que no ha participado en otras ediciones, pero conoce muy bien a sus tres compañeros de sofá. Los cuatro forman lo mejorcito del panorama español en el lenguaje sonoro. Periodista, guionista, locutor, colaborador de radio y tele, director de podcasts, profesor de comunicación para científicos, escritor de rótulos en «Cachitos» y no cocina del todo mal… Algún día se tendrá que centrar en algo. Actualmente escribe y dirige documentales sonoros, y experimenta en nuevas narrativas en audio como director de contenidos de la plataforma Sonora.
Carmen Torrijos Carmen Torrijos «Inteligencia artificial aplicada al lenguaje: magia y chiribitas» Carmen es de esas traductoras que ha orientado su carrera hacia la tecnología y el futuro. Desde 2021 es Responsable de Inteligencia Artificial y Datos en Prodigioso Volcán. Anteriormente ya había participado en proyectos de procesamiento del lenguaje natural como lingüista computacional, siempre rodeada de desarrolladores, analistas y arquitectos de software, ingenieros y científicos de datos, ¡qué valiente! Es una apasionada de su trabajo. La IA aplicada a la lengua ha venido para quedarse. ¿Sabes lo que es BERT, GPT-3 o LaMDA? Tendrás que estar en su charla de…
Foto-Perfil-Lebanza Miguel Trabalengua 2021: «¡Neologiza como puedas! (o te dejen)» Quería ser tantas cosas de pequeño que al final se hizo traductor, para no dejar nunca de aprender. Se lo tomó tan en serio que acabó doctorándose en Traducción y Mediación Intercultural y trabajando como profesor en el departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad Politécnica de Madrid. También forma parte del Observatorio de Neología de Castilla y León, donde desarrolla la mayoría de su labor investigadora, y preside MariCorners, asociación para la promoción y difusión de estudios académicos LGTBIQ+ en español, y tiene un podcast, Grieguerías, en el…
Alfred-Lopez—-(Crédito-foto-Esteve-LLanes) Alfred Trabalengua 2021: «La lengua con TikTok entra» Curioso, amante de las palabras y los palabros, trato de encontrar la respuesta a todo aquello que me llama la atención ¿cuándo, por qué, quién, donde, cómo…? Coleccionista de curiosidades desde la adolescencia, mi afición se convirtió (sin pretenderlo) en el modo de ganarme la vida. Bloguero, divulgador, escritor (con seis libros publicados) y ahora tiktoker, soy un cincuentañero que triunfa en esta red social explicando curiosidades de la lengua a los más jóvenes. @yelqtls
foto_elena_brandeis Elena Trabalengua 2021: «Cosas que aprendí mirando 200.000 anglicismos» Es lingüista computacional: le interesa la lengua, la tecnología y la intersección entre ambas. Actualmente investiga en el grupo de Procesamiento de Lenguaje Natural de la Escuela de Informática de la UNED. En los últimos diez años ha estado vinculada a diversas instituciones relacionadas con la tecnología lingüística, como la Universidad del Sur de California, la Universidad de Brandeis de Massachusetts, el Laboratorio de Humanidades Digitales de la UNED, Molino de Ideas o la Fundéu. Compatibiliza su labor como lingüista con la divulgación: es colaboradora y miembro del comité…
Jacobo Jacobo Trabalengua 2021: «Mamá, dame dinero para escribir» Estudió Bellas Artes en la Universidad Complutense, y Writing, Literature and Publishing en Emerson College en Boston. Ha creado y producido varias series de televisión y actualmente es director de proyectos de ficción en Onza TV. Es autor del libro de poemas Playas (TF Editores, 2004), el ensayo autobiográfico Estaciones de Regreso (Círculo de Tiza, 2017), la colección de libros infantiles Aventuras en Bodytown (Beascoa 2017) y la novela Los Días Perfectos (Libros del Asteroide, 2021). Fue miembro del consejo asesor del centro de investigación de Humanidades, Harry Ransom Center, en Austin, Texas. @jackbergareche
Elsa Elsa Trabalengua 2021: «Cuéntame una historia, pero cuéntamela bien: el poder de la voz y el auge de los audiolibros» Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y especialista en Literatura Española e Hispanoamericana. Su actividad profesional en el mundo editorial se ha centrado en la comunicación y el marketing, así como en la edición y corrección de textos para distintos sellos. En los últimos años se ha especializado en la narración y dirección de audiolibros. @Veiguelsa
Profesor-Don-Pardino El profesor don Pardino Trabalengua 2021: «La letra con humor entra» Dibujante, licenciado en Filología Inglesa y maestro de Educación Primaria. He colaborado en Archiletras y he publicado el cómic titulado El profesor don Pardino contra los titis. Publico viñetas sobre lengua y literatura en mi blog (www.elprofesordonpardino.com) y en algunas redes sociales. @profedonPardino
Xurxo-Mariño Xurxo Trabalengua 2021: «Una mirada a la evolución del lenguaje» Doctor en Ciencias Biológicas, profesor del Departamento de Medicina de la Universidad de A Coruña (en la actualidad en excedencia), miembro del grupo de investigación Neurocom. Ha colaborado con el Massachusetts Institute of Technology (MIT), en donde realizó sus investigaciones de postdoctorado. Realiza actividades de divulgación del conocimiento científico y humanístico. Ha publicado los libros “Os dados do reloxeiro”, “Po de estrelas”, “Neurociencia para Julia”, “Tierra”, “El misterio de la mente simbólica. Cerebro, lenguaje y evolución” y “La conquista del lenguaje”. Participa con espacios de divulgación científica en…
AntonioMartín Antonio Trabalengua 2020 «¿Por qué todos llevamos un corrector dentro?» con Xosé Castro
FernandoBeltran Fernando Beltrán Trabalengua 2020: «El nombre de las cosas. Cuando el nombre marca la diferencia»
CarlosdelaOrden Carlos Trabalengua 2020: «Las desheredadas del castellano: palabras errantes, olvidadas y rescatadas»
MaríaJiMonteros María Jesús Trabalengua 2020: «Escrito para escuchar: el lenguaje del audio» con Ana Alonso
Ana Alonso Ana Alonso de Blas Trabalengua 2020: «Escrito para escuchar: el lenguaje del audio» con María Jesús Espinosa de los Monteros.
MariolaCubells Mariola Destripar la tele, meternos dentro, contar sus trampas, sus trucos, su lenguaje perverso, sus peligros, sus desmanes, sus bondades, su corazón, sus tripas y su cerebro. Qué es lo mejor de la tele y lo peor, por qué nos atrapan determinados formatos, qué cebos, qué elementos lingüísticos, narrativos se usan. Mariola propone un diálogo desenfadado con los asistentes a Trabalengua, a los que anima a participar y a que lancen sus preguntas televisivas.
Mar Mar Abad Trabalengua 2017: «Hablar de lengua sin que el lector muera de aburrimiento» con Mariángeles García. Trabalengua 2018: El Sofá del Español. Trabalengua 2020: «La pandemia, en palabras, sonidos y un par de canciones»
PabloSimón Pablo Trabalengua 2019. El lenguaje en política: cuando partidos, medios y academia hablan sobre el poder.
eduardoSdC Eduardo Trabalengua 2018: «Cifras y letras: Los teoremas y la lengua son para siempre. Y a ti te encontré en la calle» con Xosé Castro. Trabalengua 2020: «Décima geometría» con Aléxis D. Pimienta
PerezLedo Jose A. Pérez Ledo Trabalengua 2017: «Autopsia de un monólogo». Trabalengua 2018: «El arte de dialogar (por dinero)».
MercedesTabuyo Mercedes Trabalengua 2017: «Decálogo para encargar una corrección» con Lorena Martínez.
MariángelesGarcía Mariángeles Trabalengua 2017: «Hablar de lengua sin que el lector muera de aburrimiento» con Mar Abad.
Isabel Espuelas Isabel Directora de Trabalengua. Te descuidas cinco minutos e Isabel Espuelas te ha organizado unas charlas, un curso o un viaje. Organizadora por naturaleza, traductora por vocación, alegre y optimista porque sí. @IsabelEspuelas
JLGarcíaIñigez José Luis Trabalengua 2018: «El lenguaje del deporte» con Paloma del Río y Jesús Castañón.
PalomaDelRio Paloma Trabalengua 2018: «El lenguaje del deporte» con J.L. García Íñiguez y Jesús Castañón.
JesúsCastañón Jesús Trabalengua 2018: «El lenguaje del deporte» con J.L. García Íñiguez y Paloma del Río.
PaulinaChavira Paulina Trabalengua 2017: «Hagamos el español grandioso de nuevo: por qué dejar de pensar que usar palabras en inglés nos hace mejores».
LolaPons Lola Trabalengua 2018: El Sofá del Español. Trabalengua 2020: «Cercas de nadies, ¿quiénes hacen estos plurales en español?»
SheilaQueralt Sheila Trabalengua 2018: «Lo que callan las palabras: una introducción a la lingüística forense».
ElenaSanchez Elena Trabalengua 2018: «Difundir y utilizar nuestro patrimonio: la estrategia digital de la Biblioteca Nacional de España».
Arsenio Escolar Arsenio Trabalengua 2018: «Conversación con Arsenio Escolar: todo lo que necesitas saber sobre Archiletras y mucho más».
Alexis Diaz Pimienta Alexis Trabalengua 2018: «Defensa de la Oralitura: la improvisación es un juego muy serio». Trabalengua 2020: «Décima geometría» con Eduardo S. de Cabezón
RafaelLuisCalvo Rafa Calvo Trabalengua 2020: «El proceso del doblaje: viajando entre lenguas» con Quico Rovira
Elena Hernández Elena Trabalengua 2017: «Aliados en línea: los servicios de consulta (RAE y Fundéu)» con Yolanda Tejado. Trabalengua 2018: El Sofá del Español.
Héctor Urién Héctor Trabalengua 2018: «Las mil y una noches: del texto a lo oral». Trabalengua 2019: «Amor, sexo y lo que surja».
AlmudenaFernández Almudena No se lo pensó dos veces la primera vez que oyó hablar de Trabalengua. Sin su apoyo, el congreso no existiría. Cuna del castellano, idioma que ahora ya mayorcito duerme en cama y, aunque tiene edad para viajar solo por todo el mundo, siempre vuelve a casa, a su hogar, donde sigue agradeciendo el cuidado materno de quién le acunó: san Millán de la Cogolla y La Rioja. Almudena Martínez,Seguir leyendo
MaríaTudanca María María Tudanca está siempre al fondo de la sala tuiteando para la Fundación San Millán. Cuna del castellano, idioma que ahora ya mayorcito duerme en cama y, aunque tiene edad para viajar solo por todo el mundo, siempre vuelve a casa, a su hogar, donde sigue agradeciendo el cuidado materno de quién le acunó: san Millán de la Cogolla y La Rioja. María trabaja en la Fundación San Millán. @fsanmillan
LorenaHernández Lorena Trabalengua 2017: «Metáforas primarias y esquemas de imagen: icebergs comunicativos a la deriva en la publicidad y las marcas comerciales actuales».